Перевод "staff member" на русский
Произношение staff member (стаф мэмбо) :
stˈaf mˈɛmbə
стаф мэмбо транскрипция – 30 результатов перевода
- Where's Sarah?
Let's say a person accesses information... that shows a staff member has sent a certain e-mail.
- What then?
Спасибо. - Где Сара?
- Допустим, кто-то получил информацию.. который один сотрудник отправил по е-майлу.
Что тогда?
Скопировать
I won't let you go.
You're an irreplaceable staff member.
There are no irreplaceable people.
- Я Вас не отпускаю.
- Вы ведь у нас незаменимый работник.
- Незаменимых у нас нет.
Скопировать
- Your job?
- An ordinary staff member
What can you say about the incident?
- Кем?
- Рядовым сотрудником.
Что Вы можете сказать по поводу данного инцидента?
Скопировать
I feel I didn't properly articulate my argument.
Either I'm a trusted staff member or not.
What was your argument?
Думаю, у меня не было возможности отчетливо разъяснить свой довод.
Либо мне доверяют в службе связей с общественностью, либо нет, Тоби.
Каков твой довод?
Скопировать
Major Carter, I think it's time everybody to be told what... you already told me.
Gentlemen, by way of explanation, major Carter is a former staff member with the Defense Intelligence
He acted as a liaison to the Joint Chief of Staff.
Майор Картер, самое время пересказать всем, то, что вы рассказали мне.
К слову сказать, Майор Картер офицер разведывательной службы Минобороны.
И поддерживал контакты с начальниками объединенных штабов.
Скопировать
You know we are owed billions in dues payments.
Every UN staff member has taken cutbacks.
Then, maybe I should make a move before I get cut back permanently.
Ты же знаешь, нам задолжали миллиарды долларов.
Будут сокращения.
Не лучше ли уволиться раньше, чем меня сократят навсегда?
Скопировать
Perhaps, Dr. Kildare, but this is a hospital, not an experimental laboratory.
The staff member who first undertakes the application of new methods in surgery deliberately exposes
I have no alternative but to dismiss Dr. Weeks.
Возможно, доктор Килдэйр, но это - больница, а не экспериментальная лаборатория.
Сотрудник, который первый применяет новые методы в хирургии, преднамеренно подвергает больницу правовой, а себя уголовной ответственности.
У меня нет другой альтернативы, кроме как уволить доктора Викса.
Скопировать
Some people.
A staff member?
That's absurd.
Некоторых.
Члены персонала?
Это абсурд.
Скопировать
Who would it be?
It wasn't a staff member.
Whatever.
Кто это?
Это не персонал.
Не важно.
Скопировать
This is the main number at the zen center.
And a staff member will come and find me.
In your stupid-- what is it, a wigwam?
Это основной номер Дзен Центра.
И подойдет сотрудник, и разыщет меня.
В твоем дурацком-- Что это, вигвам?
Скопировать
Don't know who.
- Staff member.
- Consulate staff.
Кто - неизвестно.
- Сотрудник посольства.
- Сотрудник консульства.
Скопировать
Libya's Supreme Security Committee.
"One American staff member has died and a number have been injured."
- What's his name?
Высшего комитета безопасности Ливии.
"Один из американских сотрудников был убит и несколько ранены".
- Как его имя?
Скопировать
What happened?
There's a staff member right over there.
They can tell you about the pricing.
Что случилось?
Есть сотрудник, прямо вон там.
Они могут рассказать тебе о ценах.
Скопировать
- Hello?
- I spoke with a staff member.
Listen to me.
- Алло?
- Извините, я разговаривала с сотрудником.
Послушайте меня.
Скопировать
The train is full.
Remaining guests, please follow a staff member.
They will lead you to the main road exit.
Мест больше нет.
Кому не хватило места, просьба следовать за персоналом.
Вам проводят к выезду на главное шоссе.
Скопировать
That's not true at all.
That surgeon is a bona fide medical staff member of this Teito Medical University, and...
I will not do it.
Это совсем не так.
Этот хирург является полноправным членом медперсонала Мед.Университета Тейто...
683)}Я этим не занимаюсь.
Скопировать
498!
Interfering with a staff member in performance of duties.
Didn't your boyfriend teach you how to treat a staff member, Floppy Tits?
498!
Препятствие сотруднику при исполнении служебных обязанностей.
Твой ухажер не научил тебя, как вести себя в присутствии персонала, а, Вялые Сиськи?
Скопировать
That's a shot.
307, refusing to obey an order from a staff member.
He's your bulldog now?
Это предупреждение.
307, отказывается подчиняться приказу надзирателя.
Он теперь твой бульдог? Нет.
Скопировать
Interfering with a staff member in performance of duties.
Didn't your boyfriend teach you how to treat a staff member, Floppy Tits?
That's a shot! Hey!
Препятствие сотруднику при исполнении служебных обязанностей.
Твой ухажер не научил тебя, как вести себя в присутствии персонала, а, Вялые Сиськи?
Это предупреждение!
Скопировать
Any leads?
Well, we think Peck may have been followed by a staff member at the Archer.
A history of drugs.
Есть подозреваемые?
Ну, мы считаем, что Пэк мог преследовать сотрудник отеля.
Он имел дела с наркотиками.
Скопировать
Excuse me.
Are you a staff member?
Yes, I am.
Простите.
Вы – из персонала?
Да.
Скопировать
You'd think you were in enough trouble with the law already, being a whore, wouldn't you?
Attacking a staff member.
Room 18.
Думаешь, у тебя было уже достаточно проблем с законом, когда ты была шлюхой, как ты считаешь?
Нападение на штатного сотрудника.
Комната 18.
Скопировать
No club member is called Faust.
And no staff member either.
- Anyone from Hartmann's office?
- Я проверил список членов клуба.
Никакого Фауста в нем нет.
- А из штаба Хартманна?
Скопировать
We had many people that we just don't have time to say thanks to everybody... but everybody just did a great job.
But this lady was probably our most popular staff member... in that she handled all the snacks and all
So the kids were like-
У нас так много людей которые помогали, что даже не хватит времени сказать спасибо всем... но каждый проделал огромную работу...
Но эта девушка была нашим, возможно, самым популярным штатным сотрудником... потому что в ее распоряжении были все снэки и вся вкусная еда.
Поэтому дети были как-
Скопировать
I'm not lying now.
I got it from a White House staff member.
I just can't believe this information is being withheld from the public.
Я не вру.
Мне предоставил эту информацию работник белого Дома.
Я просто не могу поверить, что вся эта информация скрывается от народа.
Скопировать
Why should he get to live like that when my dad's dead?
Knowing that our shooter was a staff member at the club lead us straight back to Troy.
He overheard Goldstein and Murphy planning the duel, and took his opportunity.
Почему он мог жить так, когда мой отец был мертв?
Когда мы узнали, что стрелявший - сотрудник это клуба - это привело нас к Трою.
Он подслушал, как Гольдштейн и Мерфи планируют дуэль, и воспользовался этим.
Скопировать
Lore says a Wraith will show its true form in a mirror.
We just gotta spot check every patient, staff member. Okay.
Yeah.
Предания гласят, что зеркало отображает истинное обличье рейфа.
Ясно, значит, нужно проверить всех больных и персонал.
Да, верно.
Скопировать
- Oldest.
- Senior staff member.
So if we can all pull together...
- Старый.
- Старший член команды.
Итак, если мы все вместе...
Скопировать
We need to talk privately.
A staff member has come to me with a disturbing rumour, one that every student in the school seems to
But it's not his fault.
- Нам нужно поговорить с глазу на глаз.
Один из сотрудников сообщил мне о тревожном слухе, который, судя по всему, обсуждает вся школа.
Но он в этом не виноват.
Скопировать
Mitch keeps it.
Every screwup by every staff member.
Neville, get the soup base started. I'm gonna go pick some fresh squash.
Каждый косяк всех из обслуги.
Невил,готовь бульон.
Я пойду выберу свежую тыкву из сада.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов staff member (стаф мэмбо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы staff member для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стаф мэмбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение